Modale Beziehungen Siehe "Russische Übungsgrammatik", Seiten 179 bis 190

Потребность, долг и не­об­ходи­мость Bedarf, Pflicht und Notwendigkeit

Словарь: долженствование, надобность, потреб­ность, нужда -W-, задол­женность, обязанность -W-, условие Bedingung

Выражения: Так тебе и надо! Geschieht dir recht!

Пассивно: Чтобы выучтиь иностранное слово, необходимо повторить его несколько раз. Необходимо будет сходить в гости к знакомым. (кому? Нам, мне, их...) Мне нужно поспать. Ich werde schlafen müssen. Ничего не нужно. Нужно было купить подарки.

Übereinstimmung mit Gegenstand!:
Эта книга мне нужна будет для моей работы. Моей жене нужны новые перчатки. На это требуется много времени. Больному требуется покой. Ему очень недостаёт прилежания. Es fehlt ihm sehr an Fleiss

Активно: Я должен буду лучше учить слова. Мы должны были сходить в гости к знакомым. Она должна была сказать правду.
Я нуждаюсь в твоей помощи.

С инфинитивом: Что (ему, мне, нам...) делать?
Кому мне написать?

Имплицитный: Это понятно, или повторить ещё раз?

Возможность и не­воз­мож­ность Möglichkeit und Unmöglichkeit

Словарь: вероятность Wahr­scheinlich­keit

Возможность

Ситуация Umstand

Активно: Здесь есть телефон. Я могу позвонить домой. Кто мог тебе это сказать? Wer könnte dir das gesagt haben?

Пассивно: Нам можно было посетить Москву. Нам можно было позвонить по телефону. Можно мне сесть? Можно вам выйти на улицу? Воз­можно, меня нет будет дома.

Способность Fähigkeit
Я умею хорошо рисовать.
Вы умеете плавать? Да, умею.

Невозможность Unmöglichkeit Verb: vollendet

Здесь нет телефона. Я не могу позвонить. Нам нельзя было осмотреть Третьяковскую галерею, потому что она была закрыта.

Желание, намерение и раз­ре­ше­ние Wunsch, Absicht und Erlaubnis

Verben: wollen, entschlossen sein, dürfen

Словарь: хотет, позволить / позволять-W-

Выражения: Хочет не хочет. Ob man will oder nicht.

Желатине
Активно: Я хочу стать артистом. Учитель хочет, чтобы мы сделали это упражнение. Я хотел бы поговорить с вами. Я хочу что это был так. Ich will das so haben.

Пассивно: Мне хочется пить. Нам хочется, чтобы всегда был мир.

Намерение
Вы уже собираетесь уехать? Я совершенно не намерен этого делать. Что вы намепены делать? Was beabsichtigen Sie zu tun?

Разрешение
Пусть он войдёт! Möge er doch eintreten / Lass ihn herein! Пусть подожвёт! Er soll doch warten!
Пассивно: Можно нам выйти на улицу? Да, вам можно. Нет, вам нельзя выйти. Позволять себе что-л. sich etwas gönnen
Активно: Двер может остаться открытой.

Запрет и пред­пи­сание Verbot, Verornung, Befehl

Словарь: приказ

Запрет Verb: unvollendet

Нам нельзя было звонить.
Курение запрещено. Здесь не курят. Вам не следовать курить. (Нельзя курить.) Движение на велосипедах запрещено. Поворот налево запрещён.

С императмвом Прекрати курить! Hör auf zu rauchen!

Предписание
Скажите ему, чтобы он позвонил на работу.